瑞虎嘯冬辭舊歲玉兔沐春迎新年春節(jié)是辭舊迎新美好時(shí)節(jié),也是個(gè)與親朋好友互節(jié)日問(wèn)候的節(jié)慶刻。在此辭舊迎之際,廣東省省王偉中與來(lái)自全五個(gè)大洲的駐廣總領(lǐng)事們向您發(fā)了“一封賀電”他們用各自不同語(yǔ)言向您致以誠(chéng)的新春祝福。馬猛戳上方視頻,獲來(lái)自廣東的新賀詞吧!恭祝大兔年大旺,大展“兔”!來(lái)源:方網(wǎng)、GDTodayHappy Chinese New Year!Chinese Lunar New Year, or Spring Festival, celebrates the beginning of a new year on the traditional Chinese calendar. 2023 is the Year of the Rabbit. In Chinese culture, the rabbit symbolizes good luck, longevity and fertility.As we say hello to the Chinese New Year, it is a tradition to send New Year greetings to family and friends at home and abroad.As we are ushering into this Chinese Lunar New Year, Guangdong Governor Wang Weizhong and the Consuls General in Guangzhou from five continents are sending their best wishes in different languages to people worldwide.Click on the video and receive the New Year greetings from them!Source: Southcn.com, GDToday 編輯:鄔嘉?