名校網(wǎng)
ài mò néng zhù

愛(ài)莫能助



拼音ài mò néng zhù

注音ㄞˋ ㄇㄛˋ ㄋㄥˊ ㄓㄨˋ

解釋愛(ài):一說(shuō)通“爰”;隱蔽貌;指隱而不見(jiàn);另說(shuō)解為同情憐惜。①原意指德之舉無(wú)形;隱而不見(jiàn);所以沒(méi)有人能幫助他。②雖很同情;愿意幫助;但限于力量或條件而無(wú)法辦到。

出處明 馮夢(mèng)龍《警世通言 王安石三難蘇學(xué)士》:“荊公開(kāi)言道:‘子瞻左遷黃州,乃圣上主意,老夫愛(ài)莫能助?!?/p>

例子這件事我的確愛(ài)莫能助,請(qǐng)你多加原諒。

正音“莫”,不能讀作“mè”。

辨形“莫”,不能寫(xiě)作“漠”。

辨析愛(ài)莫能助和“心有余而力不足”都是心里想做;但本身力量不足;無(wú)法去做的意思。愛(ài)莫能助強(qiáng)調(diào)內(nèi)心同情、愛(ài)惜;只限于給人幫助的場(chǎng)合?!靶挠杏喽Σ蛔恪辈幌抻诖?。

用法緊縮式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);中性,表示力量不足而無(wú)法相助。

謎語(yǔ)空有報(bào)國(guó)之情;君主掩面救不得

感情愛(ài)莫能助是中性詞。

繁體愛(ài)莫能助

近義無(wú)能為力、力不從心、鞭長(zhǎng)莫及

反義舍己救人、相濡以沫、鼎力相助

英語(yǔ)willing to help but unable to do so.

日語(yǔ)助力したいと思いながらも力が足りないこと,力になってやりたいが力がおよばないこと, 好意を寄せて力をかしたくてもできない

德語(yǔ)besten Willen nicht helfen kǒnnen

法語(yǔ)ne pouvoir aider malgré la bonne volonté

愛(ài)莫能助:成語(yǔ)接龍順接


“愛(ài)莫能助”分字解釋