名校網(wǎng)
chàng duì tái xì

唱對(duì)臺(tái)戲



拼音chàng duì tái xì

注音ㄔㄤˋ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄞˊ ㄒ一ˋ

解釋過去,兩個(gè)戲班子為了搶生意,有時(shí)候會(huì)硐一時(shí)間演同樣的戲,稱為唱對(duì)臺(tái)戲。比喻采取與對(duì)方相對(duì)的行動(dòng),來反對(duì)或搞垮對(duì)方。

出處浩然《艷陽天》第40章:“他們喊他們的,咱們不跟他們唱對(duì)臺(tái)戲?!?/p>

例子路遙《平凡的世界》第四卷第46章:“這些攤販吆喝聲四起,像是專門和縣劇團(tuán)唱對(duì)臺(tái)戲?!?/p>

用法作謂語、賓語、定語;指與對(duì)方對(duì)著干。

謎語對(duì)著干

感情唱對(duì)臺(tái)戲是中性詞。

繁體唱對(duì)臺(tái)戲

近義唱反調(diào)

反義齊心協(xié)力

英語put on a rival show against(be locked in confrontation)

俄語дéйствовать наперекóр

日語向(むこ)うを張(は)る

法語rivaliser avec qn.,s'opposer à qn.(prendre le contre-pied de qn.)

“唱對(duì)臺(tái)戲”分字解釋