名校網(wǎng)
wú xì kě chéng

無(wú)隙可乘



拼音wú xì kě chéng

注音ㄨˊ ㄒ一ˋ ㄎㄜˇ ㄔㄥˊ

解釋隙:空子;乘:趁。利用機(jī)會(huì)。沒(méi)有空子可鉆。

出處《宋書(shū) 律歷志下》:“臣其歷七曜,咸始上元,無(wú)隙可乘。”

例子每羨暹羅繁富之國(guó),要來(lái)吞并,只是無(wú)隙可乘。(清 陳忱《水滸后傳》第三十五回)

正音“乘”,不能讀作“chèng”;“隙”,不能讀作“xiè”。

辨形“隙”,不能寫(xiě)作“細(xì)”。

辨析無(wú)隙可乘和“無(wú)懈可擊”都含有“找不出漏洞、沒(méi)有什么空子可鉆”的意思。但無(wú)隙可乘著眼于人;多形容事物沒(méi)有可利用的機(jī)會(huì);“無(wú)懈可擊”形容找不出破綻。

用法緊縮式;作謂語(yǔ);指沒(méi)有空子可鉆。

謎語(yǔ)鐵板上找洞

感情無(wú)隙可乘是中性詞。

繁體無(wú)隙可乗

近義天衣無(wú)縫、無(wú)懈可擊

反義有機(jī)可乘、破綻百出

英語(yǔ)no crack to get in by(no chink in somebody's armour; no loophole to exploit; no weakness to take advantage of)

俄語(yǔ)не иметь возможности воспользоваться промахм

日語(yǔ)乗(じょう)じるすきがない

無(wú)隙可乘:成語(yǔ)接龍順接


“無(wú)隙可乘”分字解釋