名校網(wǎng)
zǒu hòu mén

走后門



拼音zǒu hòu mén

注音ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ

解釋比喻通過托情或利用職權(quán)等不正當(dāng)?shù)耐緩街\取通融或利益。

出處鄧小平《堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則》:“違反黨的原則,鬧派性,搞特殊化,走后門,鋪張浪費(fèi),損公肥私?!?/p>

例子路遙《平凡的世界》第四卷第54章:“走后門就走后門!為了給少平辦成這事,她甚至故意讓‘關(guān)口’上的人知道她是誰(shuí)的女兒!”

用法作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于處事。

感情走后門是中性詞。

繁體走后門

近義走捷徑

英語(yǔ)get in by the back door(secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence)

俄語(yǔ)по блáту(входить через чёрный ход)

日語(yǔ)裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること

德語(yǔ)durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen

法語(yǔ)entrer par la petite porte(se faire pistonner)

“走后門”分字解釋