⒈ 亦寫作“打剌蘇”。亦寫作“打剌孫”。亦寫作“打辣酥”。
⒉ 蒙古語“酒”的音譯。
⒈ 亦寫作“打剌蘇”。亦寫作“打剌孫”。亦寫作“打辣酥”。蒙古語“酒”的音譯。
引元 無名氏 《小尉遲》第一折:“房玄齡、徐茂公 真老儍,動不動將人駡,不知道我哄他,把我當(dāng)實(shí)話,去買一瓶兒打剌酥吃著耍?!?br />元 陳以仁 《存孝打虎》第二折:“安排著筵會,金盞子滿斟著賽銀打剌蘇?!?br />元 無名氏 《射柳捶丸》第三折:“黨項 云:‘打剌孫喝上五壺?!?br />《說岳全傳》第七九回:“我這牧羊城內(nèi)出的是上等打辣酥,待小的們?nèi)C幾瓶來,請爺爺來吃個快活?!?/span>
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號