⒈ 投機(jī)商人起哄抬高物價(jià)。
英drive up(prices);
⒈ 謂紛紛抬高物價(jià)。
引《人民日?qǐng)?bào)》1982.3.13:“這些貨棧在經(jīng)營(yíng)過程中,發(fā)生了一些問題:提高收購(gòu)價(jià)格……爭(zhēng)搶貨源,哄抬價(jià)格?!?/span>
⒈ 趁機(jī)以不正當(dāng)?shù)氖侄位蚍椒ㄌЦ呶飪r(jià)。
例如:「哄抬物價(jià)」。
英語to artificially inflate, to bid up (the price)?
德語die Preis hinauftreiben (V)?
法語faire hausser (le prix)?
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)