⒈ 套語(yǔ)??腿穗x去時(shí)請(qǐng)主人不要再送。
例請(qǐng)留步。
英don’t bother to see me out; don't bother to come any further;
⒈ 停步。
引唐 宋之問(wèn) 《使過(guò)襄陽(yáng)登鳳林寺閣》詩(shī):“幽尋不可再,留步惜芳菲。”
唐 羊士諤 《故蕭尚書癭柏齋前玉蕊樹與王起居吏部孟員外同賞》詩(shī):“留步蒼苔暗,停觴白日遲?!?/span>
⒉ 主人送客,客人辭讓之語(yǔ)。
引洪深 《少奶奶的扇子》第四幕:“子明,奶奶,都請(qǐng)留步吧!”
巴金 《寒夜》二六:“到了樓梯口, 鐘老 客氣地要他留步,他卻堅(jiān)持著把客人送到大門?!?/span>
⒈ 停下步伐。
引《紅樓夢(mèng)·第七八回》:「忽聽(tīng)山石之后有一人笑道:『且請(qǐng)留步。』」
近停步 止步
⒉ 主人送客時(shí),客人請(qǐng)主人不必遠(yuǎn)送的謙詞。
例如:「您請(qǐng)留步,不必送了?!?/span>
英語(yǔ)(said by departing guest)? no need to see me out
法語(yǔ)(dit par l'invité partant)? pas besoin de me raccompagner
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)