⒈ 刁難。
例他若是將咱刁蹬,休道我不敢掀騰?!獰o(wú)名氏《陳州糶米》
英obstruct;
⒈ 亦作“刁鐙2”。亦作“刁頓”。故意為難,捉弄。
引元 無(wú)名氏 《陳州糶米》第一折:“做的個(gè)上梁不正,只待要損人利己惹人憎。他若是將喒刁蹬,休道我不敢掀騰。”
元 郭畀 《客杭日記》:“到省中付文書與選房,以未照元除,又欲刁蹬。”
清 李漁 《憐香伴·鞅望》:“成與不成也要説,為何這等刁頓人?!?br />《天雨花》第二一回:“看你故意推不曉,不知刁頓甚何人?!?/span>
⒈ 刁難、為難。元·無(wú)名氏元·無(wú)名氏也作「刁蹬」。
引《陳州糶米·第一折》:「他若是將喒刁蹬,休道我不敢掀騰。」
《神奴兒·第二折》:「他那里越?拗幪掙,則管里啼天哭地相刁蹬?!?/span>
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)