⒈ 有意破壞使人倒臺(tái)或辦不成事。
英undermine; cut the ground; pull the rug from under sb.'s feet;
⒈ 施行破壞手段使人或集體倒臺(tái),或使事情不能順利進(jìn)行。
引孫中山 《在廣東第一女子師范學(xué)校校慶紀(jì)念會(huì)上的演說(shuō)》:“民國(guó) 成立以來(lái),不過(guò)十三年,為什么被人拆臺(tái),就倒過(guò)了兩三次呢?”
茅盾 《鍛煉》二二:“‘他簡(jiǎn)直是存心拆臺(tái)?!?嚴(yán)季真 很憤慨地說(shuō)?!?br />陳登科 《風(fēng)雷》第一部第四六章:“她為啥在這時(shí)候要退組?這不是明明來(lái)拆臺(tái)嗎!”
⒈ 比喻從中破壞,使事情不能成功。
例如:「莫非有人故意拆臺(tái),不然怎么臨時(shí)變掛,搞成不可收拾的地步?」
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)