⒈ 比喻對人說恭維話。
英make compliment; flatter; eulogize;
⒈ 比喻用好聽的話奉承人。也作「戴高帽子」、「戴高帽兒」。
引《鏡花緣·第二七回》:「老夫聞?wù)f此處最喜奉承,北邊俗語叫作『愛戴高帽子』。」
《兒女英雄傳·第八回》:「我這個人雖是個多事的人,但是凡那下坡走馬、順風(fēng)使船,以至買好名兒,戴高帽兒的那些營生,我都不會。」
德語jmd Honig ums Maul schmieren (V)?, jmd. schmeicheln (V)?
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號