⒈ 輕視,小看。
英look down upon; belittle; despise;
⒈ 輕視。
引魯迅 《且介亭雜文末編·我的第一個(gè)師父》:“然而他們孤僻,冷酷,看不起人?!?br />洪深 《少奶奶的扇子》第三幕:“金女士 :‘等到有一天,你真做了壞事,人家明里暗里,都是看不起你,取笑你,罵你?!?br />周而復(fù) 《上海的早晨》第一部二二:“他想頭一回到大城市,不要給人家笑話自己是土包子,叫人看不起?!?/span>
⒈ 輕視。
引《紅樓夢(mèng)·第九回》:「你那姑媽只會(huì)打旋磨兒,……我看不起他那樣的主子奶奶?!?/span>
近鄙視 鄙夷
反看得起
英語(yǔ)to look down upon, to despise
德語(yǔ)Geringsch?tzung (S)?, verachten, geringsch?tzen (V)?, auf jmdn. herabsehen
法語(yǔ)regarder de haut, mépriser
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)