We all have a biological clock ticking away inside us that governs our daily rhythms. This affects our health as much as our diet and whether we exercise. So what can we do to manage this internal clock better? To find out, evolutionary biologist Ella Al-Shamahi locks former commando Aldo Kane in an abandoned nuclear bunker with no way of telling the time - for ten days. Monitored around the clock by a team of scientists, he carries out a barrage of tests to uncover exactly what makes our body clock tick. Above ground, Ella meets two time-starved couples to test the latest thinking on how we can manage our body clocks better. In trying to improve their sleep, and their lives, she uncovers practical advice that we can all take on board. Studies on shift workers show that regularly disrupting our sleep makes us more at risk of diabetes, heart disease and even cancer. So getting to grips with our biological clock couldn't be more important.
一聲響指宇宙間半生命灰飛滅。幾近望的復仇們在驚奇長(布?拉爾森 Brie Larson 飾)的幫助下找到霸(喬?布洛林 Josh Brolin 飾)歸隱之處,卻知六顆無寶石均被毀,希望底破滅。是過了五,迷失在子領域的人(保?路德 Paul Rudd 飾)意外回到實世界,的出現(xiàn)為存的復仇們點燃了望。與美隊長(克斯·埃文 Chris Evans 飾)冰釋前嫌托尼(小伯特·唐 Robert Downey Jr. 飾)找到了越時空的法,星散地的超級雄再度集,他們分穿越不同時代去搜無限寶石而在這一程中,平宇宙的滅察覺了他的計劃。 注定要載史冊的最決戰(zhàn),超英雄們?yōu)?心中恪守信念前仆繼…?