謁金門·示知命弟
謁金門·示知命弟朗讀山又水,行盡吳頭楚尾。兄弟燈前家萬里,相看如夢寐。
君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厭歲寒無氣味,余生今已矣。
山又水,行盡吳頭楚尾。兄弟燈前家萬里,相看如夢寐。 君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厭歲寒無氣味,余生今已矣。

黃庭堅 (1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”( 黃庭堅 為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且 黃庭堅 書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。
譯文注釋
譯文
越過一座座山,穿過一條條河,走遍這古代吳國和楚國交界的地方,兄弟倆默默地對坐在燈前,想到萬里之遠的家鄉(xiāng),互相對望著猶如在夢中一樣。
你本來才華出眾,名實相符,猶如桃李芬芳吸引眾人來觀賞,而今卻服隨我忍受寂寞與荒涼。不要怕寒冬來臨,沒有了芳香,我的生命歷程已快走完,即將自由解放。
注釋
謁金門:詞牌名,雙調四十五字,上下片各四仄韻。
知命:名叔達,知命為其字,黃庭堅弟。
山又水:萬水千山,指路程艱遠。
吳頭楚尾:指如今的江西省北部,因為其地在春秋時為吳、楚兩國交界處,故稱“吳頭楚尾”。
夢寐:用杜甫《羌村》詩意:“夜闌更秉燭,相對如夢寐。”杜詩本指夫妻團聚,此借指兄弟團聚。
成蹊桃李:謂實至名歸,無須憑借官職地位而得到人們的尊重。
草堂松桂:代指隱居。用孔稚珪《北山移文》“中山之英,草堂之靈”及“誘我松桂,欺我云壑”之字面,借指自己所居之地環(huán)境荒寂。
歲寒:一年的嚴寒時節(jié)。無氣味:大乘佛教。
創(chuàng)作背景
這首詞作于宋哲宗紹圣三年(1096),當時的黃庭堅身在貶所黔州(治今四川彭水)。一說此詩作于宋哲宗元符二年(1099),當時黃庭堅在戎州(治今四川宜賓)。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。