懷良人
懷良人朗讀蓬鬢荊釵世所稀,布裙猶是嫁時(shí)衣。
胡麻好種無(wú)人種,正是歸時(shí)不見歸。
蓬鬢荊釵世所稀,布裙猶是嫁時(shí)衣。 胡麻好種無(wú)人種,正是歸時(shí)不見歸。
葛鴉兒 ,唐朝女詩(shī)人。生卒年與生平不詳。她最有名的作品《懷良人》最早見于韋莊所編的《又玄集》,因此可知她大約生活在中晚唐時(shí)期。又從此詩(shī)的描寫來(lái)看,她應(yīng)該是一個(gè)貧苦的底層勞動(dòng)?jì)D女?!度圃?shī)》801卷收錄其詩(shī)三首。即《懷良人》和《會(huì)仙詩(shī)二首》。其中《會(huì)仙詩(shī)》描寫的景象頗具道家色彩,似不應(yīng)出自一個(gè)普通勞動(dòng)?jì)D女之手。如此說(shuō)來(lái),她的身世愈加撲朔迷離。
譯文注釋
譯文
滿頭的秀發(fā)如今亂如飛蓬,買不起首飾,只好自己用荊條折成了發(fā)釵別在頭上,像這樣的貧窮人家,世上真是少有的啊。連一件像樣的衣裙都沒有,還穿著出嫁時(shí)娘家陪送的布裙,而今那樣的衣裝已經(jīng)沒有人再穿了。已經(jīng)到了春耕的時(shí)候,該播種芝麻了,然而丈夫在外,誰(shuí)來(lái)和我一起播種呢?按說(shuō)現(xiàn)在已到了丈夫回家的時(shí)候了,為什么還不見回來(lái)呢?
注釋
良人:古代婦女對(duì)自己丈夫的稱呼?!度圃?shī)》此詩(shī)題下注:“一云朱滔時(shí)河北士人作?!?/p>
蓬鬢:如蓬草一樣散亂的頭發(fā),形容相思之苦。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》。荊釵:用荊條做的飾品。世所稀:貧寒的家境世上少有。
胡麻:芝麻,據(jù)說(shuō)只有夫婦同種,才能得到好的收成。好種:正是播種的好時(shí)候。
不見歸:一作“底不歸”(《全唐詩(shī)》校)。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是一位勞動(dòng)?jì)D女的怨歌。韋縠《才調(diào)集》、韋莊《又玄集》都說(shuō)此詩(shī)作者是女子葛鴉兒。孟棨《本事詩(shī)》卻說(shuō)是朱滔軍中一河北士子,其人奉滔命作“寄內(nèi)詩(shī)”,然后代妻作答,即此詩(shī)。其說(shuō)頗類小說(shuō)家言,大約出于虛構(gòu)。然而,可見此詩(shī)在唐時(shí)流傳甚廣。詩(shī)大約成于中晚唐之際。
詩(shī)詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來(lái)提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。
救人無(wú)術(shù)廿載中,歸來(lái)兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰(shuí)人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
窗影江光四面開,虛空無(wú)處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來(lái)。
噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰(shuí)信茶甌勝酒杯。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無(wú)意管,故煩我輩著詩(shī)催。
繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來(lái)。
詩(shī)詞主題
名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
- 浮云游子意,落日故人情。
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
- 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
- 借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
- 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
- 飛來(lái)峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
- 待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。