酬劉柴桑

酬劉柴桑朗讀

窮居寡人用,時(shí)忘四運(yùn)周。

門庭多落葉,慨然知已秋。

新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。

今我不為樂,知有來歲不?

命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。

陶淵明 (約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是 陶淵明 詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

譯文注釋

譯文

偏僻的居處少有人事應(yīng)酬之類的瑣事,有時(shí)竟忘記了一年四季的輪回變化。

巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發(fā)出感嘆,才知道原來已是金秋了。

北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。

如今我要及時(shí)享受快樂,因?yàn)椴恢烂髂甏藭r(shí)我是否還活在世上。

吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時(shí)光我們一道去登高遠(yuǎn)游。

注釋

酬(chóu):答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈(zèng)答。

劉柴桑:即劉程之,字仲思,曾為柴桑令,隱居廬山,自號(hào)遺民。

窮居:偏僻之住處。

人用:人事應(yīng)酬。

四運(yùn):四時(shí)運(yùn)行。

周:周而復(fù)始,循環(huán)。

門庭:閭里內(nèi)的院落。門原作“櫚”,底本校曰“一作門”,今從之。

葵(kuí):冬葵,一種蔬菜。

郁(yù):繁盛貌。

牖(yǒu):原作“墉”,城墻也,高墻也,于義稍遜。底本校日“一作牖”,今從之。和陶本亦作“牖”。

穟(suì):同“穗”,稻子結(jié)的果實(shí)。

疇(chóu):田地。

不(fǒu):同“否”。

室:妻室。

童弱:子侄等。

登遠(yuǎn)游:實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)游。

創(chuàng)作背景

《酬劉柴?!纷饔跂|晉義熙十年(414年)秋天,時(shí)陶淵明五十歲。這年秋天,劉柴桑下廬山來拜訪陶淵明,相互作詩和唱,陶淵明于是作下《酬劉柴?!?。

詩詞推薦

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

朱陵桃子千年實(shí),楚國連城三獻(xiàn)非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點(diǎn)畫能飛。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰信茶甌勝酒杯。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團(tuán)。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>