醉落魄·詠鷹
醉落魄·詠鷹朗讀寒山幾堵,風(fēng)低削碎中原路。秋空一碧無今古,醉袒貂裘,略記尋呼處。
男兒身手和誰賭。老來猛氣還軒舉。人間多少閑狐兔。月黑沙黃,此際偏思汝。
寒山幾堵,風(fēng)低削碎中原路。秋空一碧無今古,醉袒貂裘,略記尋呼處。 男兒身手和誰賭。老來猛氣還軒舉。人間多少閑狐兔。月黑沙黃,此際偏思汝。
陳維崧 (1625~1682)清代詞人、駢文作家。字其年,號迦陵。宜興(今屬江蘇)人。清初諸生,康熙十八年(1679)舉博學(xué)鴻詞,授翰林院檢討。54歲時(shí)參與修纂《明史》,4年后卒于任所。
譯文注釋
譯文
幾座山巒像墻般低矮,鷹在廣闊平原上秋風(fēng)迅猛急速地掠過大地。天空澄清靜謐古今不變。醉酣敞開貂裘,約略記得當(dāng)年打獵時(shí)呼鷹逐獸的事情。
男兒的空有一身武功絕技來和誰一爭高下呢?年老了仍然意氣飛揚(yáng),因?yàn)槿碎g還有多少狐兔??!月色昏沉,沙灘慘黃。在這樣的時(shí)刻,我特別想你!
注釋
醉落魄:詞牌名。
堵:量詞,座,這里指山。
風(fēng)低:寫鷹乘風(fēng)低掠。
削碎中原路:形容鷹掠地飛過。
.秋空一碧:藍(lán)天遼闊,萬里無云。
無今古:古今一樣的意思。無:不論,不分。
袒(tǎn):裸露。
略記:大約記得。
尋呼:指獵人呼鷹尋獵。
賭:較量輸贏。
軒舉:高揚(yáng),意氣飛揚(yáng)。
閑狐兔:比喻小人,奸佞之徒。
汝:你,這里指鷹。
創(chuàng)作背景
此詞作于乙未、庚申即康熙十八年(1679)、十九年(1680)之際。屬陳維崧后期作品。又查出當(dāng)時(shí)一位詞人曹貞吉《珂雪詞》其集中亦有這同調(diào)同題之篇,顯然是陳、曹互相唱酬之篇。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。