鄰里相送至方山

鄰里相送至方山朗讀

祗役出皇邑,相期憩甌越。

解纜及流潮,懷舊不能發(fā)。

析析就衰林,皎皎明秋月。

含情易為盈,遇物難可歇。

積疴(ē)謝生慮,寡欲罕所闕。

資此永幽棲,豈伊年歲別。

各勉日新志,音塵慰寂蔑。

謝靈運 (385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創(chuàng)作活動在劉宋時代,中國文學(xué)史上山水詩派的開創(chuàng)者。由 謝靈運 始,山水詩乃成中國文學(xué)史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。 謝靈運 還兼通史學(xué),工于書法,翻譯佛經(jīng),曾奉詔撰《晉書》?!端鍟そ?jīng)籍志》、《晉書》錄有《 謝靈運 集》等14種。

譯文注釋

譯文

自己奉王命離開京城去永嘉赴任,希望到那里后能安適地居住下來。

當(dāng)船要趁著潮水解纜出發(fā)的時候,我卻因留戀故人而不忍離去。

船在行駛中靠近了析析作響的凋敗的樹林,又看到秋月在放射著皎潔的光芒。

本來就因有懷舊之情,容易感到心中充滿哀傷,現(xiàn)在又看到衰林、秋月,內(nèi)心的悲愁就更加難以遏制了。

自己因久病而斷絕了對于生活方面的追求。自己本來個人欲望就很少,所以現(xiàn)在并不覺得有什么不足。

我是想借永嘉郡永遠隱居下去,哪里是只離開你們一年半載去做官呢!

希望你們努力做到天天進步,并經(jīng)常來信以安慰我的寂寥。

注釋

抵役:敬奉朝命赴外地任職。只,敬也?;室兀壕┏?,指劉宋都城建業(yè)(今南京市)。憩(qì氣):休息。甌越:指水嘉郡。永嘉一帶在漢代地屬東甌,東越王搖曾在那里建都,故稱甌越。

解纜:解開系船的纜繩,指開船。及:乘。懷舊:留戀老朋友。

析析:風(fēng)吹樹木的聲響。就:靠近。皎皎(jiǎo狡):光潔的樣子。

含情:這里指懷舊之情。盈:滿。遇物:指一路上遇到的衰林、秋月。

積疴(ē):多年患病。疴,病。謝:絕。慮:思慮、謀求。

寡欲:少欲。闕:同“缺”。

資:借。此:指永嘉郡。幽棲:隱退屏居。豈伊:豈惟。

日新:一天比一天進步。音塵:音信,消息。寂蔑:寂寞。

創(chuàng)作背景

劉裕一死,少帝即位,由于各派政治勢力互相傾軋,謝靈運終于受到排擠,于公元422年(永初三年)農(nóng)歷七月出任永嘉(治所在今浙江溫州)太守。這首《鄰里相送至方山》,便是寫他離開帝都建康(今江蘇南京),于京城東面大約五十里的方山碼頭上船,與送行的親友告別時的具體情景和思想活動的。

詩詞推薦

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>