尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來(lái)風(fēng)急?雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得?。ㄊ刂皟阂蛔鳎菏刂皟海?/p>

李清照 (1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《 李清照 集校注》。

譯文注釋

譯文

苦苦地尋尋覓覓,卻只見(jiàn)冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時(shí)節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過(guò),更讓人傷心,因?yàn)槎际桥f日的相識(shí)。

園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰(shuí)來(lái)采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個(gè)人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這般情景,怎么能用一個(gè)“愁”字了結(jié)!

注釋

尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來(lái),表現(xiàn)非??仗搻濄?、迷茫失落的心態(tài)。

凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

將息:舊時(shí)方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

怎敵他:對(duì)付,抵擋。晚:一本作“曉”。

損:表示程度極高。

堪:可。

著:亦寫(xiě)作“著”。

怎生:怎樣的。生:語(yǔ)助詞。

梧桐更兼細(xì)雨:暗用白居易《長(zhǎng)恨歌》“秋雨梧桐葉落時(shí)”詩(shī)意。

這次第:這光景、這情形。

怎一個(gè)愁字了得:一個(gè)“愁”字怎么能概括得盡呢?

創(chuàng)作背景

此詞是李清照后期的作品,具體寫(xiě)作時(shí)間待考。有人認(rèn)為作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋滅亡,丈夫去世,一連串的打擊使她嘗盡了國(guó)破家亡、顛沛流離的苦痛,亡國(guó)之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無(wú)法排遣,于是寫(xiě)下了這首《聲聲慢》。有人則認(rèn)為是中年時(shí)期所作。

李清照名句推薦