游女帶花偎伴笑,爭(zhēng)窈窕,競(jìng)折團(tuán)荷遮晚照。

乘彩舫,過蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦。游女帶香偎伴笑,爭(zhēng)窈窕,競(jìng)折團(tuán)荷遮晚照。

李珣 (855?-930?),五代詞人。字德潤(rùn),其祖先為波斯人。居家梓州(四川省三臺(tái))。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前后在世。少有時(shí)名,所吟詩句,往往動(dòng)人。妹舜弦為王衍昭儀,他嘗以秀才預(yù)賓貢。又通醫(yī)理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)

譯文注釋

譯文

乘著五彩畫舫,經(jīng)過蓮花池塘,船歌悠揚(yáng),驚醒安睡的鴛鴦。滿身香氣的少女只顧依偎著同伴嫣然倩笑,這些少女個(gè)個(gè)姿態(tài)美好,她們?cè)趮尚χ姓燮鸷扇~遮擋夕陽。

注釋

南鄉(xiāng)子:原唐教坊曲名,后用作詞牌名。原為單調(diào),有二十七字、二十八字、三十字各體,平仄換韻。此作前三句押下平七陽韻,后三句押十八嘯韻。

彩舫(fǎng):畫舫,一種五彩繽紛的船。

棹(zhào)歌:行船時(shí)所唱之歌。

游女:出游的女子。帶香:一作“帶花”。

窈(yǎo)窕(tiǎo):姿態(tài)美好。

團(tuán)荷:圓形荷葉。晚照:夕陽的余暉。

創(chuàng)作背景

《南鄉(xiāng)子·乘彩舫》這首令詞,當(dāng)作于十世紀(jì)初,是李珣前期的作品。李珣東游粵地時(shí),共作有《南鄉(xiāng)子》詞17首,描繪南國(guó)水鄉(xiāng)的風(fēng)土人情,具有鮮明的地方色彩、強(qiáng)烈的生活氣息和濃厚的民歌風(fēng)味。這是其中的一首。

李珣名句推薦