輕陰池館水平橋,一番弄雨花梢。

輕陰池館水平橋,一番弄雨花梢。微寒著處不勝嬌,此際魂銷。

憶昔青門堤外,粉香零亂朝朝。玉顏寂寞淡紅飄,無那今宵

陳子龍 (1608—1647)明末官員、文學(xué)家。初名介,字臥子、懋中、人中,號大樽、海士、軼符等。漢族,南直隸松江華亭(今上海松江)人。崇禎十年進(jìn)士,曾任紹興推官,論功擢兵科給事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民眾武裝組織聯(lián)絡(luò),開展抗清活動,事敗后被捕,投水殉國。他是明末重要作家,詩歌成就較高,詩風(fēng)或悲壯蒼涼,充滿民族氣節(jié);或典雅華麗;或合二種風(fēng)格于一體。擅長七律、七言歌行、七絕,被公認(rèn)為“明詩殿軍”。 陳子龍 亦工詞,為婉約詞名家、云間詞派盟主,被后代眾多著名詞評家譽(yù)為“明代第一詞人”。

譯文注釋

譯文

清明前后,云淡天陰,池塘和小橋邊上,只見那毛毛細(xì)雨滋潤著盛放的杏花,在微寒的天氣下更顯嬌艷,也更為婀娜多姿。

想當(dāng)年在那京師門外的堤岸上,一陣狂風(fēng)暴雨過后,幾日之間,杏花身殞香滅?;ǘ湟呀?jīng)落盡的杏花,連蜂蝶都不來光顧了,只好守著寂寞過日子,它哪里還有一刻千金的春宵?

注釋

畫堂春:詞牌名。最初見于《淮海居士長短句》。雙調(diào),有四十六字至四十九字四格,前片四平韻,后片三平韻。

青門:漢長安東南門,本名霸城門,因其色青,故俗稱為青門。

玉顏:指杏花。

無那:無奈。

創(chuàng)作背景

明思宗崇禎八年(1635)春季至夏初,陳子龍和其外婦柳如是在松江徐致遠(yuǎn)的別墅中鴛鴦樓同居讀書。從原文中可以看出這首詞當(dāng)是此時所寫,乃詞人排憂解愁之作。

陳子龍名句推薦