但箭雁沈邊,梁燕無主。
送春去。春去人間無路。秋千外,芳草連天,誰遣風(fēng)沙暗南浦。依依甚意緒。漫憶海門飛絮。亂鴉過,斗轉(zhuǎn)城荒,不見來時試燈處。
春去。最誰苦。但箭雁沉邊,梁燕無主。杜鵑聲里長門暮。想玉樹凋土,淚盤如露。咸陽送客屢回顧。斜日未能度。
春去。尚來否。正江令恨別,庾信愁賦。二人皆北去。蘇堤盡日風(fēng)和雨。嘆神游故國,花記前度。人生流落,顧孺子,共夜語。
劉辰翁 (1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉(xiāng)小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進(jìn)士第。他一生一生致力于文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產(chǎn),遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
譯文注釋
譯文
欲送春天歸去,可是整個人間沒有春的歸路??諕熘那锴е?,芳草連著天空的遠(yuǎn)處。哪里刮來的風(fēng)沙,昏暗籠罩著南浦。心如亂麻,說不清是怎樣的痛苦,徒自憶念著流落海崖的人們,如同無著無落四處飄飛的柳絮。一陣亂鴉過后,斗轉(zhuǎn)星移,時移事去,帝城中荒涼凄寂。再也看不見來時試燈的熱鬧繁麗。
春已歸去,誰最憂愁痛苦?那些首航的鴻雁,沉落在荒僻的邊土。梁間的棲燕沒有故主,杜鵑悲切的蹄聲里,荒宮廢苑迎來昏暮。那珍貴的玉樹長埋泥土,那金銅仙人的承露盤中,盛滿如淚的清露。在他被遷走離開咸陽時,不忍遠(yuǎn)離二頻頻回顧。那令人哀傷的黃昏時分,怎樣才能捱得過去!
春天啊,你此次歸去,是否還能回到這里?我像江淹一樣怨恨離別,像庾信一樣寫下愁賦得語句。蘇堤上,天天都是凄風(fēng)苦雨。嘆惜故國的美好時光,只能在夢境中再去游歷。那美好的花朵,也只能把他以前的芳姿倩影記住。人生流落到這種情形,只能在深夜里,與兒子相對話語。
注釋
海門:今江蘇省南通市東,宋初,犯死罪獲貸者,配隸于此。
斗轉(zhuǎn)城荒:指轉(zhuǎn)眼間南宋都城臨安變成一座荒城。
箭雁:中箭而墜逝的大雁。
沉邊:去而不回,消失于邊塞。
梁燕:指亡國后的臣民。
長門:指宋帝宮闕。
江令:江淹被降為建安吳興令,世稱江令。有《別賦》。
庾信:南北朝時詩人。
蘇堤:西湖長堤,蘇軾守杭州時所筑。
孺子:辰翁有子名將孫,也善作詞。
創(chuàng)作背景
這首詞題為“丙子送春”。丙子指的是公元1276年(宋恭帝德祐二年)。元軍在這年攻入臨安,宋帝奉表請降。三月,元兵擄去恭帝和太后、宰相及部分宗室。五月陸秀夫等在福州擁立端宗趙昰繼續(xù)與抗元。
劉辰翁名句推薦
- 二十四橋,頗有杜書記否。
作者:劉辰翁:出自《桂枝香·吹簫人去》
- 去年夜半橫江夢,倚危檣,參差曾賦。
作者:劉辰翁:出自《桂枝香·吹簫人去》
- 正江令恨別,庾信愁賦。
作者:劉辰翁:出自《蘭陵王·丙子送春》
- 誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。
作者:劉辰翁:出自《永遇樂·璧月初晴》
- 東望鞭芙縹緲,寒光如注。
作者:劉辰翁:出自《桂枝香·吹簫人去》
- 不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
作者:劉辰翁:出自《西江月·新秋寫興》
- 宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。
作者:劉辰翁:出自《永遇樂·璧月初晴》
詩詞推薦
- 長安行宋代:趙蕃
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 題墨梅明代:丘浚
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維