He ran into the woods with Chanticleer in his mouth.
他口中叼著強啼克利爾跑向林中.
互聯(lián)網(wǎng)
They kept looking for Chanticleer, but they couldn't find him.
他們到處找強啼克利爾, 但卻找不到.
互聯(lián)網(wǎng)
The fox was quite flattered by Chanticleer's praise , too.
這次狐貍也被強啼克利爾捧得樂昏了頭.
互聯(lián)網(wǎng)
His name was Chanticleer.
名叫強啼克利爾.
互聯(lián)網(wǎng)
Yes, my dear, answered Chanticleer.
強啼克利爾回答說:“好吧, 親愛的. ”
互聯(lián)網(wǎng)
Chanticleer jumped up in surprise.
強啼克利爾吃驚地跳了起來.
互聯(lián)網(wǎng)
The fox and Chanticleer were in the bushes.
此刻狐貍正與強啼克利爾在矮樹叢中.
互聯(lián)網(wǎng)
Chanticleer walked up and down.
強啼克利爾則走來走去.
互聯(lián)網(wǎng)
Chanticleer! Oh, Chanticleer! What's the matter with you?
“強啼克利爾! 噢, 強啼克利爾! 你怎么了? ”
互聯(lián)網(wǎng)
Chanticleer was quite flattered by his sweet words.
強啼克利爾被狐貍的甜言蜜語贊美得樂昏了頭.
互聯(lián)網(wǎng)
Before you eat me, please listen to my crowing once more, said Chanticleer.
強啼克利爾說:“在你吃掉我之前, 請再聽一次我的叫聲吧. ”
互聯(lián)網(wǎng)
All climates agree with Chanticleer. He is more indigenous even than the natives.
任何氣候都適宜于勇武金雞的生長, 他比本上的禽鳥更土.
互聯(lián)網(wǎng)