名校網(wǎng)
mào míng dǐng tì

冒名頂替



拼音mào míng dǐng tì

注音ㄇㄠˋ ㄇ一ㄥˊ ㄉ一ㄥˇ ㄊ一ˋ

解釋冒:冒充。冒用別人的名義去做某事或竊取他人的權(quán)利。

出處明 吳承恩《西游記》第25回:“你走了便也罷,卻怎么綁些柳樹(shù)在此,冒名頂替?”

例子《古文尚書(shū)》的運(yùn)氣真夠壞的,不但沒(méi)有能夠露頭角,還一而在的遭到了些冒名頂替的事兒。(朱自清《經(jīng)典常談 尚書(shū)第三》)

辨形“名”,不能寫(xiě)作“明”。

用法連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。

謎語(yǔ)花木蘭代父從軍

感情冒名頂替是貶義詞。

繁體冐名頂替

近義偷梁換柱

反義名副其實(shí)

英語(yǔ)assume the identity of another person

俄語(yǔ)прикрывáться чужим именем

日語(yǔ)人の名(な)をかたって替(か)え玉(だま)を蕍う

德語(yǔ)unter fremden Namen auftreten(sich die Identitǎt eines anderen zulegen)

法語(yǔ)se substituer à un autre en prenant son nom

“冒名頂替”分字解釋