名校網(wǎng)
ài cái rú mìng

愛(ài)財(cái)如命


拼音ài cái rú mìng
注音ㄞˋ ㄘㄞˊ ㄖㄨˊ ㄇ一ㄥˋ

繁體愛(ài)財(cái)如命
詞性


詞語(yǔ)解釋

愛(ài)財(cái)如命[ ài cái rú mìng ]

⒈ 形容非常吝嗇或貪財(cái)。

引證解釋

⒈ 吝惜錢財(cái)就像吝惜自己的生命一樣。喻過(guò)分貪財(cái),非常吝嗇。

《東歐女豪杰》第四回:“我想近來(lái)世界,不管什么英雄,什么豪杰,都是愛(ài)財(cái)如命?!?/span>

國(guó)語(yǔ)辭典

愛(ài)財(cái)如命[ ài cái rú mìng ]

⒈ 愛(ài)惜錢財(cái),就好像疼惜自己的生命一樣。形容十分吝嗇、貪婪。也作「愛(ài)錢如命」。

如:「舅媽向來(lái)愛(ài)財(cái)如命,要她捐款比登天還難!」

一毛不拔

揮霍無(wú)度 揮金如土 一擲百萬(wàn) 一擲千金

英語(yǔ)lit. to love money as much as one's own life (idiom)?, fig. avaricious, tightfisted

德語(yǔ)habgierig (Adj)?

法語(yǔ)(expr. idiom.)? Aimer l'argent comme la vie

“愛(ài)財(cái)如命”分字解釋


詞語(yǔ)首拼