⒈ 居住安定,樂于從事自己的職業(yè)。
英dwell under one's vine and fig tree; live and work in peace and contentment;
⒈ 安定地生活,愉快地從事其職業(yè)。
引《漢書·貨殖傳序》:“各安其居而樂其業(yè),甘其食而美其服?!?br />《后漢書·仲長統(tǒng)傳》:“安居樂業(yè),長養(yǎng)子孫,天下晏然,皆歸心於我矣?!?br />宋 司馬光 《乞不揀退軍置淮南札子》:“親姻聯(lián)布,安居樂業(yè)。”
《儒林外史》第一回:“不數(shù)年, 吳王 削平禍亂,定鼎 應(yīng)天,天下一統(tǒng)。建國 大明,年號 洪武,鄉(xiāng)民人各各安居樂業(yè)?!?br />洪深 《劫后桃花》一:“青島,即 膠州灣,山富果樹,海有魚鹽,人民安居樂業(yè)?!?/span>
⒈ 語本謂人民生活安定和樂,且喜好自己的工作。也作「樂業(yè)安居」、「安土樂業(yè)」、「安家樂業(yè)」。
引《漢書·卷九一·貨殖傳·序》:「故其父兄之教不肅而成,子弟之學不勞而能,各安其居而樂其業(yè)?!?br />《后漢書·卷四九·仲長統(tǒng)傳》:「安居樂業(yè),長養(yǎng)子孫,天下晏然,皆歸心于我矣?!?br />《醒世恒言·卷六·小水灣天狐詒書》:「一家正安居樂業(yè);不想安祿山兵亂,潼關(guān)失守,天子西幸?!?/span>
近安身立命
反兵荒馬亂 顛沛流離 流離轉(zhuǎn)徙 流離失所 水深火熱
英語to live in peace and work happily (idiom)?
德語zufrieden leben und arbeiten (V)?
法語vivre en paix et se complaire dans son occupation, mener une vie tranquille et heureuse, être satisfait de sa vie et de son occupation
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號