⒈ 佛教語(yǔ)。梵語(yǔ)dharma-dh?tu的意譯。通常泛稱各種事物的現(xiàn)象及其本質(zhì)。
⒈ 佛教語(yǔ)。梵語(yǔ)意譯。通常泛稱各種事物的現(xiàn)象及其本質(zhì)。
引《華嚴(yán)經(jīng)·十通品》:“入於真法界,實(shí)亦無(wú)所入。”
宋 范成大 《再次喜雨詩(shī)韻以表隨車之應(yīng)》:“一念故應(yīng)周法界,萬(wàn)神元不隔明庭?!?br />章炳麟 《建立宗教論》:“夫此圓成實(shí)自性云者,或稱真如,或稱法界,或稱涅槃。”
⒈ 佛教用語(yǔ):(1)? 構(gòu)成現(xiàn)象的法則。和空性、真如、實(shí)際同義。(2)? 十八界之一,佛教將一切存在分成十八類,法界為其中一類。謂屬于心智所覺(jué)察的對(duì)象。
引《辯中邊論·卷上》:「由圣法因義,說(shuō)為『法界』,以一切圣法,緣此生故?!?br />《阿毗達(dá)磨俱舍論·卷二》:「六識(shí)、意界及法界,攝屬心所法,名有所緣,能取境故?!?/span>
反俗界
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)