⒈ 生活沒(méi)有著落,到處漂泊。
例流浪街頭。
英roam about (around); lead a vagrant life;
⒈ 在水里飄游。
引晉 孫綽 《喻道論》:“鱗介之物,不達(dá)皐壤之事;毛羽之族,不識(shí)流浪之勢(shì)?!?/span>
⒉ 引申謂流轉(zhuǎn)各地,行蹤無(wú)定。
引晉 陶潛 《祭從弟敬遠(yuǎn)文》:“余嘗學(xué)仕,纏綿人事,流浪無(wú)成,懼負(fù)素志?!?br />唐 于逖 《憶舍弟》詩(shī):“饑寒各流浪,感念傷我神?!?br />周立波 《暴風(fēng)驟雨》第一部四:“母子二人半饑半餓,在凄風(fēng)苦雨里,流浪好些年?!?/span>
⒊ 猶放浪。放縱,無(wú)拘束。
引唐 李渤 《喜弟淑再至為長(zhǎng)歌》:“嗟余流浪心最狂,十年學(xué)劍逢時(shí)康。”
陳少白 《興中會(huì)革命史別錄·尤少紈之略史》:“尤烈 字 少紈,放誕流浪,喜大言?!?/span>
⒋ 猶輪回。
引宋 無(wú)名氏 《異聞總錄》卷一:“汝無(wú)始以來(lái),迷己逐物,為所轉(zhuǎn)溺於淫邪,流浪千劫,不自解脫?!?/span>
⒈ 飄泊、沒(méi)有固定的居所。
引宋·蘇軾〈芙蓉城〉詩(shī):「此生流浪隨蒼溟,偶然相值兩浮萍?!?/span>
近漂泊 流離 流落 流亡
反安居
英語(yǔ)to drift about, to wander, to roam, nomadic, homeless, unsettled (e.g. population)?, vagrant
德語(yǔ)Landstreicherei (S)?, wandern (V)?, nomadisch (Adj)?, umherziehend (Adj)?
法語(yǔ)vagabonder
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)