Miyazawa Kenji's and Gary Snyder's Visions of Humanity and the Planetary Future
宮澤賢治和加里·施奈德:對(duì)人類與星球未來的構(gòu)想
Transplant and Regeneration of the National Symbol Architecture in West Part of Hubei Province——Design of Qingjiang Folk-custom Square in Enshi;
鄂西少數(shù)民族標(biāo)志性建筑的移植與再生——恩施清江風(fēng)情園規(guī)劃設(shè)計(jì)簡介
Comparative Analysis of Mineral Elements Content in Main Winter Forages and Feeds in Enshi State;
恩施州主要冬季牧草及飼料礦質(zhì)元素含量比較分析
Quality Evaluation of Flue-cured Tobacco in Main Tobacco-growing Areas of Enshi;
恩施主產(chǎn)煙區(qū)烤煙質(zhì)量綜合評(píng)價(jià)
Miyazawa Kenji's and Gary Snyder's Visions of Humanity and the Planetary Future
宮澤賢治和加里·施奈德:對(duì)人類與星球未來的構(gòu)想
A Vision in Place: Gary Snyder s Poetics;
歸屬地視域:加里·史奈德的生態(tài)詩學(xué)
A Cultural and Ecocritical Analysis on Gary Snyder s Selected Poems;
對(duì)加里·斯奈德選詩的文化分析和生態(tài)主義解讀
A Study of Gary Snyder s Buddhist Thoughts in His Poetic Journey;
加里·斯奈德詩歌歷程中的佛學(xué)思想研究
On the Influences of Chinese Classical Poetry upon Gary Snyder s Poems;
中國古典詩歌對(duì)加里·斯奈德詩歌創(chuàng)作的影響
Time Background of Gary Snyder s Ecological Ideas;
從時(shí)代語境看加里·斯奈德生態(tài)思想的形成
Exploration on the Formation of Gary Snyder s Ecological Ideas;
從加里·斯奈德獨(dú)特的人生看其生態(tài)思想的形成
On Gary Synder s Subjectivity in Translating Cold Mountain Poems;
加里·斯奈德譯者主體性在“寒山詩”英譯本中的體現(xiàn)
Textual Travel and Translational Deviation-On the Creative Misreading of Cold Mountain Poems by Gary Snyder;
文本旅行與翻譯變異?——論加里·斯奈德對(duì)寒山詩的創(chuàng)造性“誤讀”
Towards Gary Snyder’s Poetics in Translation
歷史意識(shí)與詩性原則——美國詩人加里·斯奈德的翻譯詩學(xué)研究
The Criticism on "Evil of Objects": Ionesco and Baudrillard
“物之惡”:尤奈斯庫與鮑德里亞的言說
Triamcinolone acetonide injection and acupotomy lysis treatment of periarthritis of shoulder
曲安奈德注射加針刀松解治療肩周炎
Practice of Actualizing Feeder Automation Based on Schneider Recloser
采用施奈德重合器實(shí)現(xiàn)饋線自動(dòng)化的實(shí)踐研究
On the theory of the scope of political conflict;
政治沖突范圍理論研究——以謝茨施奈德政治沖突理論為中心的考察
With respect to plants, this subject has been discussed by Nageli in an admirable essay.
關(guān)于植物,奈格里曾在一篇精辟的文章里加以討論。
Ned: Don't laugh. When we ate dinner, a big piece of spinach got stuck in her teeth.
奈德:笑屁啦。我們吃晚餐的時(shí)候,還有一大片菠菜卡在她牙縫里。
Nebulized Budesonide in the Treatment of Acute Exacerbations of Chronic Obstructive Pulmonary Disease;
布地奈德氧驅(qū)動(dòng)霧化在COPD急性加重期治療的臨床研究
Effects of Methylprednisolone and Budesonide on Acute Exacerbations of Chronic Obstructive Pulmonary Disease
慢性阻塞性肺疾病急性加重期甲潑尼松龍與布地奈德療效觀察