"the erection, with the approval of the Commissioner for Transport and the Director of Highways, of road barriers and signs on restricted roads;"
經(jīng)運(yùn)輸署署長及工程拓展署署長批準(zhǔn)后在限制駛?cè)氲缆坟Q立路障及標(biāo)志;
Research and Development Division [Highways Department]
研究拓展部〔路政署〕
"Amalgamated Union of Highways, Drainage Services, Civil Engineering & Territory Development Departments' Engineering Staff"
路政署、渠務(wù)署、土木工程署及拓展署工程人員合并工會
To be or become deployed.
部署,拉長戰(zhàn)線,展開
Director of Leisure and Cultural Services [DLCS]
康樂及文化事務(wù)署署長
Commissioner of Rating and Valuation [CRV]
差餉物業(yè)估價署署長
"Director of Agriculture, Fisheries and Conservation [DAFC]"
漁農(nóng)自然護(hù)理署署長
an officer assigned to the judge advocate general.
軍法署署長任命的官員。
authorized delegate [Commissioner of Correctional Services]
授權(quán)代行人〔懲教署署長〕
Deputy Director of Social Welfare (Administration)
社會福利署副署長(行政)
Director of Social Welfare Incorporated
社會福利署署長法團(tuán)
Deputy Director of Social Welfare (Services)
社會福利署副署長(服務(wù))
"Chief of Mission, United Nations High Commissioner for Refugees"
聯(lián)合國難民專員公署香港分署署長
Minister, Prime Minister's Office and Second Minister for National Development
總理公署部長兼國家發(fā)展部第二部長
Assistant Auditor-General(Director of Personnel 1)
助理審計總長(人事署署長
Assistant Auditor-General(Director, Budgeting for Results)
助理審計總長(論績預(yù)算署署長)
The Drainage Services Department, assisted by the Territory Development Department, designs, builds, operates and maintains sewerage and sewage treatment and disposal facilities.
在拓展署協(xié)助下,渠務(wù)署負(fù)責(zé)設(shè)計、建造、操作和維修全港的污水收集系統(tǒng)及污水處理設(shè)施。
accounting by Official Receiver
破產(chǎn)管理署署長呈交的帳目