大堤曲

大堤曲朗讀

妾家住橫塘,紅紗滿桂香。

青云教綰頭上髻,明月與作耳邊珰。

蓮風(fēng)起,江畔春;大堤上,留北人。

郎食鯉魚尾,妾食猩猩唇。

莫指襄陽道,綠浦歸帆少。

今日菖蒲花,明朝楓樹老。

李賀 (約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。 李賀 是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。 李賀 是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。 李賀 長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

譯文注釋

譯文

我的家住在橫塘大堤,紅紗衣衫散發(fā)桂花香,

青云發(fā)髻在頭上扎起,明月耳飾在兩邊掛上。

蓮風(fēng)輕輕吹來,江畔一派春光。

我站在大堤之上,挽留一心北去的情郎。

郎君啊,你我同食鯉魚尾,同食猩猩唇。

不要思鄉(xiāng)遠想襄陽道,江面的歸帆很少很少。

今日恰似菖蒲開花,明朝楓樹易老紅顏易凋。

注釋

大堤:襄陽(今湖北襄樊)府城外的堤塘,東臨漢水。

妾:古時女子的謙稱。橫塘:地名,靠近大堤。一說橫塘是指建業(yè)淮水(今南京秦淮河)南岸的一個堤塘。

紅紗:紅紗衣。

綰(wǎn):把頭發(fā)盤繞起來打成結(jié)。青云:喻黑發(fā),髻如青云。髻(jì):發(fā)髻。

明月:即“明月之珠”的省稱。珰(dāng):耳飾。穿耳施珠為珰,即今之耳環(huán)。

蓮風(fēng):此指春風(fēng)。

北人:意欲北歸之人,指詩中少女的情人。

鯉魚尾、猩猩唇:皆美味,喻指幸福歡樂的生活?!秴问洗呵铩贰叭庵勒?,猩猩之唇?!?/p>

襄陽道:北歸水道必經(jīng)之路。

浦:水邊或河流入海的地區(qū)。綠浦,這里指水上。

菖(chāng)蒲(pú):植物名。多年生水生草本,有香氣。葉狹長,似劍形。肉穗花序圓柱形,生在莖端,初夏開花,淡黃色。全草為提取芳香油、淀粉和纖維的原料。根莖亦可入藥。民間在端午節(jié)常用來和艾葉扎束,掛在門前。

楓樹老:楓樹變老,形狀丑怪。這里表示年老時期。

創(chuàng)作背景

這是一首擬古樂府。大堤是襄陽(今湖北襄樊)城外的堤塘,六朝以來為商船聚集之地。這里用來作為樂府詩題。這是李賀于唐憲宗元和九年(814年)南游吳楚經(jīng)襄陽擬樂府舊題而作。

詩詞推薦

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。