西風酒旗市,細雨菊花天。

出自宋代歐陽修的《秋懷

節(jié)物豈不好,秋懷何黯然!

西風酒旗市,細雨菊花天。

感事悲雙鬢,包羞食萬錢。

鹿車何日駕,歸去潁東田。

歐陽修 (1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵 歐陽修 ”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

譯文注釋

譯文

這節(jié)令風物有哪一點使人不稱心?可不知怎的,我面對這滿眼秋色,卻禁不住黯然神傷。

西風獵獵,市上的酒旗迎風招展;細雨濛濛,到處有金色的菊花怒放。

想到國事家事,愁得我雙鬢灰白;白白地耗費朝廷俸祿,我心中感到羞恥難當。

什么時候能滿足我的愿望——挽著鹿車,回到潁東,耕田植桑。

注釋

秋懷:秋日的思緒情懷。

節(jié)物:節(jié)令風物。

酒旗:酒店懸掛于路邊用與招攬生意的錦旗。

包羞:對所做事感到恥辱不安。

鹿車:用人力推挽的小車?!讹L俗通義》說因其窄小,僅載得下一鹿,故名。

潁東:指潁州(今安徽阜陽)。歐陽修在皇祐元年(1049)知潁州,樂西湖之勝,將卜居,不久內(nèi)遷。翌年,約梅圣俞買田于潁。

創(chuàng)作背景

宋仁宗慶歷五年(1045年)八月,“慶歷新政”失敗,執(zhí)政大臣杜衍、范仲淹等相繼被斥逐。歐陽修因上書為他們辯護,也被捏造罪名,由河北都轉(zhuǎn)運按察使降知滁州,十月到任。此詩即作于滁州到任后的一個秋天。

歐陽修名句推薦