名校網(wǎng)
sāo shǒu nòng zī

搔首弄姿



拼音sāo shǒu nòng zī

注音ㄙㄠ ㄕㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄗ

解釋搔:用手指梳;弄:賣(mài)弄。原指修飾儀容。后形容裝腔作勢(shì)賣(mài)弄風(fēng)情。

出處南朝 宋 范曄《后漢書(shū) 李固傳》:“大行在殯,路人掩涕。固獨(dú)胡粉飾貌,搔頭弄姿,盤(pán)旋偃仰,從容冶步,曾無(wú)慘怛之心?!?/p>

例子曹禺《日出》第三幕:“又開(kāi)始搔首弄姿,撣撣衣服?!?/p>

正音“姿”,不能讀作“zhī”。

辨形“首”,不能寫(xiě)作“手”。

辨析搔首弄姿和“賣(mài)弄風(fēng)騷”都可以比喻女子故作姿態(tài);以吸引異性的注意;但搔首弄姿的語(yǔ)義范圍要比“賣(mài)弄風(fēng)騷”小得多。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。

感情搔首弄姿是貶義詞。

近義裝腔作勢(shì)、搔頭弄姿、賣(mài)弄風(fēng)騷

反義落落大方、神態(tài)自若

英語(yǔ)(of a woman) stroke one's hair in coquetry(giggle and flirt)

俄語(yǔ)кокетничать(заигрывать)

“搔首弄姿”分字解釋