The Other s Perspectives—On Cultural Confrontations in Justin Hill s Works;
他者的眼光:賈斯汀·希爾中國(guó)題材作品中的文化沖突
Orientalism in Justin Hill s A Bend in the Yellow River;
賈斯汀·希爾《黃河》中的東方主義
The Other s Perspectives-On Cultural Confrontations in Justin Hill s Works;
他者的眼光:賈斯汀·希爾中國(guó)題材作品中的文化沖突
Justin: I do now! I just arrived in Taiwan this afternoon, I?m Justin Matthews.
賈斯?。簩?duì)呀!今天下午才到的呢,我叫賈斯汀。馬修斯。
Justin: Hi, Chris. Come in! Have a seat.
賈絲?。何梗死锼?。請(qǐng)進(jìn)!請(qǐng)坐。
Justin: Hi, guys. Come on in! Where's Abby?
賈斯汀:嘿,伙計(jì)們,請(qǐng)進(jìn)!愛(ài)彼在那?
Justin: How about we go to that fishing village on the coast?
賈斯?。何覀?nèi)パ睾5哪亲鶟O村如何?
Justine: I know. I don' t want to get sick.
賈斯?。何抑溃铱刹幌敫忻?。
Rob: Thanks, honey. Have a seat, Justin.
羅勃:謝謝你,親愛(ài)的。賈斯汀,請(qǐng)坐。
Raoul: Christine, Christine, let me see her.
勞爾:克里斯汀,克里斯汀,讓我看見(jiàn)她。
Justin: It's good to see you again, Chris. How are you doing today?
賈絲?。涸俅我?jiàn)到你很高興,克里斯。今天還好嗎?
Justin: He's always lecturing me on how I should pull myself up by my own bootstraps.
賈斯汀:他老是教訓(xùn)我應(yīng)該如何自立自強(qiáng)。
A few hours later, Tom, Lisa and Justin are at a teahouse.
(幾個(gè)小時(shí)后,湯姆、麗莎和賈斯汀坐在一家茶館內(nèi)。)
Justin is walking down the hallway. He sees Tara coming out of the bathroom.
(賈斯汀走在走廊,他看見(jiàn)泰拉從洗手間走出來(lái)。)
Marie: Justin, this is our daughter, Abby. She is 11 months old.
瑪麗:賈斯汀,這是我們家的閨女,愛(ài)彼,11個(gè)月大。
They placed Giles in charge of the group.
他們安排賈爾斯負(fù)責(zé)這個(gè)小組。
Tingstad and Rumbel's music brings this much needed serenity to the listener.
艾瑞克.汀斯塔和南希.魯貝爾平靜的音樂(lè)對(duì)聽(tīng)者來(lái)說(shuō)無(wú)疑是雪中送炭。
Ask M. de Morcerf into the drawing-room," said he to Baptistin, while he led the beautiful Greek girl to a private staircase.
他一面領(lǐng)那個(gè)美麗的希臘人向一座暗梯走,一面對(duì)巴浦斯汀說(shuō),“請(qǐng)馬爾塞夫先生到客廳里吧?!?/p>
Marie: Thank you, Justin. Well, it's time for dessert. I made a chocolate cake.
瑪麗:賈斯汀,謝謝你的夸獎(jiǎng)。好啦該吃甜品了,我做的巧克力蛋糕。